dimanche 24 novembre 2013

Raconter une biographie

EXPRESIONES DE TIEMPO:
D’abord: primero
Après / puis / ensuite : después, luego.
Enfin : por último

Commencer (utilisé seul, ce verbe signifie: comenzar, empezar)
Exemples:
Je commence à 8 heures.
Nous commençons en septembre.
(utilisé avec un substantif, ce verbe signifie: comenzar algo, empezar algo)
Exemples:
J' ai commencé le tennis à l'âge de 10 ans.
Nous avons commencé les exercices.

Commencer à + infinitif
(utilisé avec la préposition "à", ce verbe signifie: empezar a + infinitivo)
Exemples:
Les élèves commencent à faire leurs devoirs à 17h.

Recommencer à + infinitif
(utilisé avec la préposition "à", ce verbe signifie: volver a + infinitivo, en el sentido de "retomar algo")
Exemples:
J'ai recommencé à danser.
Les élèves ont recommencé à parler.

Finir = terminer
(utilisés seuls, ces verbes signifient: terminar)
Exemples:
Je finis tous les jours à 14h45 = Je termine tous les jours à 14h45.
(utilisé avec un substantif, ce verbe signifie: terminar algo)
Exemples:
Je termine mon travail à 14h45 = Je finis mon travail à 14h45.
Les élèves finissent leurs devoirs à 19h. = Les élèves terminent leurs devoirs à 19h.

Finir de + infinitif
(utilisé avec la préposition "de", ce verbe signifie: terminar de + infinitivo)
Exemples:
J'ai fini de ranger ma chambre.
Les élèves ont fini de faire leurs devoirs.

Finir par + infinitif
(utilisé avec la préposition "par", ce verbe signifie: terminar haciendo algo)
Exemples:
Il a fini par ranger sa chambre.
(Terminó ordenando su cuarto)

Se terminer par + infinitif = terminer par + infinitif
(utilisé avec la préposition "par", ce verbe signifie: terminarse en)
Exemples:
Le match de foot s'est terminé par une victoire. = Le match a terminé par une victoire.

S'arrêter de + infinitif = arrêter de + infinitif.
(utilisé avec la préposition "de", ce verbe signifie: dejar de + infinitivo)
Exemples:
Elle s'est arrêtée de travailler = Elle a arrêté de travailler.

Continuer à + infinitif
(utilisé avec la préposition "à", ce verbe signifie: seguir haciendo algo = seguir + gerundio)
Exemples:
Cette année je continue à faire du basket. (Este curso sigo jugando al baloncesto)

EXERCICE: Recopie les phrases de cette biographie dans l’ordre en les numérotant de 1 à 5: (Compétence de base: savoir lire)
A- Enfin, en 1992, il a définitivement arrêté, il est rentré en France.
B- D’abord, Tony Parker a commencé dans une petite équipe, dans sa ville natale, à Fécamp.
C- Après sa lésion, il a recommencé à jouer dans l’équipe des San Antonio Spurs.
D- Puis, il a continué à jouer dans les plus grands clubs du monde.
E- Ensuite, un jour, il a eu une grave lésion et il s’est arrêté de jouer.

  1. ..



  1. ..