dimanche 11 septembre 2011

Los artículos (Los determinantes)

Los  artículos determinados: Le (el), la (la), l' (el o la), les (los o las).
Se utiliza el artículo determinado cuando se habla de algo determinado:
Le  chat = el gato
La  copine de Bernard = la amiga de Bernardo.
L'  arbre du jardin de Bernard = el árbol del jardín.
L'  amie de Bernard = la amiga de Bernardo.


Les  chats = los gatos
Les  chattes = las gatas

Los  artículos indeterminadosUn (un), Une (una), des.
Se utiliza el artículo determinado cuando se habla de algo indeterminado o contable:
Un  chat = un gato
Une  copine. = Una amiga.


Des  chats =  gatos
Des  chattes =  gatas


A veces, en plural, se puede traducir "des" por "unos, unas" pero a menudo, en español, no se traduce. Por ejemplo: Voy a comprar naranjas = Je vais acheter des oranges. Para traducir al francés no habrá que olvidarse del artículo indeterminado plural (des ) ya que no está en la estructura española.




EXERCICE: écris l’article défini qui convient d’après le genre du mot :
….. élève (m.): el alumno
……….professeur (m.): el profesor
. ……….professeure (f.): la profesora
 En francés, la palabra "un profesor" todavía se puede referir a un hombre o a una mujer.
……. homme (m.):el hombre
……. femme (f.):  la mujer
……….. surveillant (m.) : el  profesor  de guardia (En Francia, no son profesores sino estudiantes de carrera los que de dedican a las guardias).
…………. classe (f.): el aula, la clase, el grupo o la sesión.
…………. cours (m.): una sesión.
………. début du cours (m.): el principio de la clase.
………… fin du cours (f.): el final de la clase.
…….cour de récréation (f.) : el patio de recreo.
Sous …… préau (m.): en la parte cubierta de un patio (llueve mucho en Francia)
La récréation (f.) : el recreo.
…… directeur (m.)/ …. directrice (f.)  : el director/ la directora.
(En un "Collège" (IES, sólo ESO), se utiliza más bien "Monsieur le Principal" o "Madame la Principale") y en un "lycée" (IES, sólo Bachillerato) se utiliza "Monsieur le proviseur" ou "Madame la Proviseure")
….. école primaire (f.) : el colegio
… collège (m.): el Instituto (hasta el final de la enseñanza obligatoria)
…. lycée (m.): el Instituto (la parte post-obligatoria: Bachillerato)
…. rentrée des classes (f.)  : la vuelta 

Exercice nº2 : mettre au pluriel
Exercice nº3 : faire la même chose avec l’article indéfini et savoir traduire en français et en espagnol.  (= Apprendre le vocabulaire.)